《春秋》这本书的文笔过于洗练,言简意赅,许多历史事件往往都是一笔带过,今人读之如坠云里雾中,难以捉摸。
比如《春秋》里的这句话:
“纪侯大去其国。”
讲述的是纪国灭于齐国的事。
记载就这么一句,非常简略,不详细解释很难明白到底在说什么。
众所周知,现传于世有三本最知名的专门为《春秋》做注解的“传”——《左传》、《榖梁传》、《公羊传》。这三本书对这件事的记载却不尽相同。
《左传》:
纪侯不能下齐,以与纪季。夏,纪侯大去其国,违齐难也。
(纪侯不愿屈于齐国,于是传位于其弟,自己永远逃离了纪国。)
《榖梁传》:
大去者,不遗一人之辞也。言民之从者,四年而后毕也。纪侯贤而齐侯灭之,不言灭而曰大去其国者,不使小人加乎君子。
(纪侯离去,国人皆追随而去,四年人全走光了。之所以说大去,是褒奖纪侯的贤明,不愿使小人凌驾于君子之上。)
《公羊传》:
大去者何?灭也。
孰灭之?齐灭之。
喝为不言齐灭之?
为襄公讳也。
《春秋》为贤者讳,何贤乎襄公?
复仇也。
(大去为何意?消灭。
谁灭的?齐国。
为何不说被齐国消灭而说大去?
为齐襄公遮掩。
《春秋》为贤者讳,齐襄公也算贤者吗?
因为灭纪是复仇之战。)
因此并没有一个非常确定的解释,究竟如何理解这个“大去”?是纪侯自己逃遁,或是他带着国人一起走了,还是齐襄公复九世之仇而灭之?历史上的纪国确实是灭于齐国,这只是结论,然则这背后的是非曲直究竟是什么?这三本书中哪一种解释更能诠释《春秋》的微言大义呢?
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 673862431@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xkfy8.com/archives/7218
如若转载,请注明出处:https://www.xkfy8.com/archives/7218